-
BlackRock's Fink made Trump happy with Panama Canal deal. The cost may be an unhappy China.주식 2025. 3. 23. 14:38728x90반응형
BlackRock (BLK) CEO Larry Fink orchestrated the Panama Canal port takeover that made President Trump happy, but the cost may be an angry Xi Jinping.
The Wall Street Journal reported this week that the Chinese leader is not happy with a $22.8 billion deal giving a BlackRock-led investment coalition control of two key ports on either end of the vital shipping lane currently owned by Hong Kong conglomerate CK Hutchison.
CK Hutchison, which is controlled by the family of 96-year-old Hong Kong billionaire Li Ka-shing, didn’t seek preapproval from Chinese government leadership, according to the Wall Street Journal.
What's more, Chinese leaders hoped to use the ports as a bargaining chip with the Trump administration as part of larger talks between the two countries, the Wall Street Journal reported.
Other signs of displeasure emerged in articles and commentary published in pro-Beijing newspaper Ta Kung Pao, arguing that Chinese ships would now face restrictions in the canal and accusing CK Hutchison of "prioritizing profit over everything, disregarding national interests and national righteousness."
The deal deserves "serious attention," Hong Kong's leader, John Lee, added earlier this week, without directly criticizing CK Hutchison.
'Taking it back'
The rumblings from Beijing add a new layer of complications to what appeared to be a big win for BlackRock's Fink, who himself reached out to the White House after Trump alleged Chinese interference in the canal and said he wanted to "take it back."
Fink argued to the White House that there would be no need to forcibly take the ports if BlackRock were to arrange a purchase on its own.
Trump referenced the deal during his address to Congress earlier this month while still reiterating that "my administration will be reclaiming the Panama Canal" and "taking it back."
It's not immediately clear what steps Hong Kong or Beijing could take to block the transaction, which isn't yet final and still requires consent from various regulators. The companies hope to sign a definitive agreement by April 2.
Bloomberg and the Wall Street Journal reported that Chinese authorities are examining the deal closely. Bloomberg said the review includes any signs of security breaches or antitrust violations, while the Wall Street Journal said officials have been told to see what Beijing can do to hinder the deal.
BlackRock's stock price would likely "see a little hit" if the pact falls through, according to CFRA analyst Cathy Seifert, but the bigger threat would be to the credibility of BlackRock's newly bolstered infrastructure group.
Last year, BlackRock paid $12 billion to buy private equity firm Global Infrastructure Partners — a major investor in energy, transportation, and infrastructure projects — and GIP was part of the consortium that agreed to buy the ports at either end of the Panama Canal.
"There may be some pressure for this group to spin out or announce another deal to sort of regain some marketplace credibility," Seifert added.
The deal negotiated by BlackRock and GIP involves much more than just the Panama ports — it includes a total of 43 ports in 23 countries.
블랙록(BLK)의 CEO 래리 핑크는 파나마 운하 항구 인수를 조율하여 트럼프 대통령을 기쁘게 했지만, 그 대가는 화난 시진핑일 수 있습니다.
이번 주 월스트리트 저널은 중국 지도자가 현재 홍콩 대기업 CK 허치슨이 소유한 중요한 해운 항로 양쪽 끝에 있는 두 개의 주요 항구를 블랙록이 주도하는 투자 연합이 통제하는 228억 달러 규모의 거래에 만족하지 않는다고 보도했습니다.
월스트리트 저널에 따르면 96세의 홍콩 억만장자 리카싱의 가족이 경영하는 CK 허치슨은 중국 정부 지도부의 사전 승인을 구하지 않았습니다.
또한 중국 지도자들은 양국 간 대규모 회담의 일환으로 트럼프 행정부와의 협상 카드로 항구를 사용하기를 희망했다고 월스트리트 저널은 보도했습니다.
친베이징 신문 타쿵바오에 실린 기사와 논평에서 불만의 다른 징후들이 드러났습니다. 그는 중국 선박들이 이제 운하에서 제한을 받게 될 것이라고 주장하며, CK 허치슨이 "모든 것보다 이익을 우선시하며, 국익과 국가 정의를 무시한다"고 비난했습니다
홍콩의 지도자 존 리는 이번 주 초 CK 허치슨을 직접 비판하지 않고 "심각한 주의를 기울일 가치가 있다"고 덧붙였습니다.
'되돌아가기'
트럼프가 운하에 대한 중국의 간섭을 주장한 후 백악관에 연락해 "철거하고 싶다"고 말한 블랙록의 핑크가 큰 승리를 거둔 것처럼 보였던 베이징의 소란은 새로운 복잡성을 더합니다
핑크는 블랙록이 자체적으로 구매를 주선한다면 강제로 항구를 점령할 필요가 없을 것이라고 백악관에 주장했습니다.
트럼프는 이달 초 의회 연설에서 이 거래를 언급하면서도 "우리 행정부가 파나마 운하를 되찾고 있다"고 거듭 강조했습니다
홍콩이나 중국이 이 거래를 차단하기 위해 어떤 조치를 취할 수 있는지는 아직 확정되지 않았으며 여전히 여러 규제 당국의 동의가 필요합니다. 두 회사는 4월 2일까지 최종 계약에 서명하기를 희망하고 있습니다.
블룸버그와 월스트리트 저널은 중국 당국이 이번 거래를 면밀히 검토하고 있다고 보도했습니다. 블룸버그는 이번 검토에는 보안 위반이나 반독점 위반의 징후가 포함되어 있다고 말했고, 월스트리트 저널은 관리들에게 중국이 거래를 방해하기 위해 무엇을 할 수 있는지 확인하라는 지시를 받았다고 말했습니다.
CFRA의 애널리스트 캐시 세이퍼트에 따르면 블랙록의 주가는 계약이 무산되면 "약간 타격을 입을 것"으로 보이지만, 더 큰 위협은 블랙록의 새롭게 강화된 인프라 그룹의 신뢰성에 있을 것입니다.
작년에 블랙록은 에너지, 교통, 인프라 프로젝트의 주요 투자자인 사모펀드 글로벌 인프라 파트너스를 120억 달러에 인수했으며, GIP는 파나마 운하 양쪽 끝에 있는 항구를 인수하기로 합의한 컨소시엄의 일원이었습니다.728x90반응형LIST'주식' 카테고리의 다른 글